Composição:Vinícius Alves Pereira
I travel like if were dreaming
Pretend like if never were sad
The feelings of love, the feelings of rage
Are near of me, like if were only one
And make me neutral
My minutes became to be long years
The time of your words are interruptions
Only in my physical
My mind keep working in a constant empty,
That's my refuge
The peace that were in me is fading away
My chances of live this are great by the mistery
By my understandment
___________________________________________
Dreams and Hapiness (Tradução)
Composição:Vinícius Alves Pereira
Viajo como se estivesse sonhando
Finjo como se nunca estivesse triste
Os sentimentos de amor, os sentimentos de raiva
São próximos a mim, como se fossem um só
E me fazem neutro
Meus minutos tornam-se longos anos
O tempo de suas palavras são interrupções
Apenas em meu físico
Minha mente continua trabalhando em um vazio constante,
Que é meu refúgio
A paz que havia em mim está se dissolvendo
Minhas chances de viver isso são grandes pelo mistério
Ao meu entendimento
Nenhum comentário:
Postar um comentário