Composição:Vinícius Alves Pereira
An off vision of the world
A vision that can't know
Can't see the inside
Can't see the outside
Any kind of outflow
A neutral look...
No shining, no hope
Only indifference
At look around
At feel what surround us
The indifference that
Increasingly unites...
Such day is borning a new life
One more hope
One more death
All is over...
All is gone...
_________________________
Atheist (Tradução)
Composição:Vinícius Alves Pereira
Uma visão apagada do mundo
Uma visão que não se pode saber
Não se pode ver o interior
Não se pode ver o exterior
Nenhum tipo de desabafo
Um olhar neutro...
Sem brilho, sem esperança
Apenas indiferença
Em olhar ao redor
Em sentir o que nos cerca
A indiferença que
Une cada vez mais...
Cada dia está nascendo uma nova vida
Mais uma esperança
Mais uma morte
Tudo está acabado...
Tudo se foi...
Pesquisar este blog
sexta-feira, 23 de dezembro de 2011
Upside Down
Composição:Vinícius Alves Pereira
Reached the party season
It's time to celebrate my loneliness
If you turn me upside down
You'll see that I'm a dissident
'Cause even with other vision of the world
I keep don't believing in anything
What the hell keep you so strong?
Don't say me that is the creator
I'm tired of this blatant lies...
Would one day my faith will reborn?
Like a phoenix that back from the ashes
I'm unbeliever and nothing will convince me
Just go away and don't come back
My hospitality don't allows
Conversion attempts
What the hell keep you so strong?
Don't say me that is the creator
I'm tired of this blatant lies...
Turn me upside down...
You'll see that I'm a dissident...
You'll see that I'm unbeliever...
I keep don't believing in anything
________________________________
Upside Down (Tradução)
Composição:Vinícius Alves Pereira
Chegou a temporada de festas
É hora de celebrar minha solidão
Se me virar de cabeça pra baixo
Verá que sou um dissidente
Pois mesmo com outra visão do mundo
Continuo não acreditando em nada
Que diabos te mantém tão forte?
Não me diga que é o criador
Estou cansado dessas mentiras descaradas...
Será que um dia minha fé renascerá?
Como uma fênix que volta das cinzas
Sou incrédulo e nada me convencerá
Apenas vá embora e não volte mais
Minha hospitalidade não permite
Tentativas de conversão
Que diabos te mantém tão forte?
Não me diga que é o criador
Estou cansado dessas mentiras descaradas...
Me vire de cabeça pra baixo...
Você verá que sou um dissidente...
Você verá que sou incrédulo...
Eu continuo não acreditando em nada...
Reached the party season
It's time to celebrate my loneliness
If you turn me upside down
You'll see that I'm a dissident
'Cause even with other vision of the world
I keep don't believing in anything
What the hell keep you so strong?
Don't say me that is the creator
I'm tired of this blatant lies...
Would one day my faith will reborn?
Like a phoenix that back from the ashes
I'm unbeliever and nothing will convince me
Just go away and don't come back
My hospitality don't allows
Conversion attempts
What the hell keep you so strong?
Don't say me that is the creator
I'm tired of this blatant lies...
Turn me upside down...
You'll see that I'm a dissident...
You'll see that I'm unbeliever...
I keep don't believing in anything
________________________________
Upside Down (Tradução)
Composição:Vinícius Alves Pereira
Chegou a temporada de festas
É hora de celebrar minha solidão
Se me virar de cabeça pra baixo
Verá que sou um dissidente
Pois mesmo com outra visão do mundo
Continuo não acreditando em nada
Que diabos te mantém tão forte?
Não me diga que é o criador
Estou cansado dessas mentiras descaradas...
Será que um dia minha fé renascerá?
Como uma fênix que volta das cinzas
Sou incrédulo e nada me convencerá
Apenas vá embora e não volte mais
Minha hospitalidade não permite
Tentativas de conversão
Que diabos te mantém tão forte?
Não me diga que é o criador
Estou cansado dessas mentiras descaradas...
Me vire de cabeça pra baixo...
Você verá que sou um dissidente...
Você verá que sou incrédulo...
Eu continuo não acreditando em nada...
quarta-feira, 21 de dezembro de 2011
If
Composição:Vinícius Alves Pereira
And if there were no creeds?
If there were no blisters?
If there were no changes?
And if there were no differences?
Are you thinking in a perfect world?
Many problems in the world
And instead you are resolving them
You are dreaming
There's no hypothese that we can make real
There's no hope that can save us
If you want to escape of the problems
Before you shall escape of reality
__________________________________
If (Tradução)
Composição:Vinícius Alves Pereira
E se não houvessem crenças?
Se não houvessem defeitos?
Se não houvessem mudanças?
E se não houvessem diferenças?
Você pensa em um mundo perfeito?
Tantos problemas no mundo real
E em vez de estar os resolvendo
Você está sonhando
Não há hipótese que possamos tornar real
Não há esperança que possa nos salvar
Se quer escapar dos problemas
Antes deverá escapar da realidade
And if there were no creeds?
If there were no blisters?
If there were no changes?
And if there were no differences?
Are you thinking in a perfect world?
Many problems in the world
And instead you are resolving them
You are dreaming
There's no hypothese that we can make real
There's no hope that can save us
If you want to escape of the problems
Before you shall escape of reality
__________________________________
If (Tradução)
Composição:Vinícius Alves Pereira
E se não houvessem crenças?
Se não houvessem defeitos?
Se não houvessem mudanças?
E se não houvessem diferenças?
Você pensa em um mundo perfeito?
Tantos problemas no mundo real
E em vez de estar os resolvendo
Você está sonhando
Não há hipótese que possamos tornar real
Não há esperança que possa nos salvar
Se quer escapar dos problemas
Antes deverá escapar da realidade
terça-feira, 20 de dezembro de 2011
Need To Learn Again
Composição:Vinícius Alves Pereira
I Need to learn to say goodbye
I Need to learn to believe more
My excess doubts is making me question
Even myself...
I know, that we all maybe exists
That we all maybe live in peace
But my doubtful mind can't believe in
Anything more...
All becames a great lie
I'd rather be blind than
See well enough for know that
Nothing is true...
This wild world clouded
My vision at all...
This wild world makes me lose
The notion of what is true
And now, I need to learn again...
Maybe I'm alone in my doubts
But I'm sure that I'm better without
The company of the illusion...
All becames a great lie
I'd rather be blind than
See well enough for know that
Nothing is true...
_____________________________________
Need To Learn Again (Tradução)
Composição:Vinícius Alves Pereira
Eu preciso aprender a dizer adeus
Eu preciso aprender a acreditar mais
Meu excesso de dúvidas está me fazendo
Questionar a mim mesmo...
Eu sei, que talvez todos nós existamos
Que talvez todos nós vivamos em paz
Mas minha duvidosa mente não consegue
Acreditar em mais nada...
Tudo tornou-se uma grande mentira
Eu prefiria ser cego do que
Enxergar o suficiente para saber que
Nada é verdade...
Esse mundo selvagem nublou
Minha visão de tudo...
Esse mundo selvagem me fez perder
A noção do que é verdade
E agora, preciso aprender de novo...
Talvez eu esteja sozinho em minhas dúvidas
Mas tenho certeza que estou melhor sem
A companhia da ilusão...
Tudo tornou-se uma grande mentira
Eu prefiria ser cego do que
Enxergar o suficiente para saber que
Nada é verdade...
I Need to learn to say goodbye
I Need to learn to believe more
My excess doubts is making me question
Even myself...
I know, that we all maybe exists
That we all maybe live in peace
But my doubtful mind can't believe in
Anything more...
All becames a great lie
I'd rather be blind than
See well enough for know that
Nothing is true...
This wild world clouded
My vision at all...
This wild world makes me lose
The notion of what is true
And now, I need to learn again...
Maybe I'm alone in my doubts
But I'm sure that I'm better without
The company of the illusion...
All becames a great lie
I'd rather be blind than
See well enough for know that
Nothing is true...
_____________________________________
Need To Learn Again (Tradução)
Composição:Vinícius Alves Pereira
Eu preciso aprender a dizer adeus
Eu preciso aprender a acreditar mais
Meu excesso de dúvidas está me fazendo
Questionar a mim mesmo...
Eu sei, que talvez todos nós existamos
Que talvez todos nós vivamos em paz
Mas minha duvidosa mente não consegue
Acreditar em mais nada...
Tudo tornou-se uma grande mentira
Eu prefiria ser cego do que
Enxergar o suficiente para saber que
Nada é verdade...
Esse mundo selvagem nublou
Minha visão de tudo...
Esse mundo selvagem me fez perder
A noção do que é verdade
E agora, preciso aprender de novo...
Talvez eu esteja sozinho em minhas dúvidas
Mas tenho certeza que estou melhor sem
A companhia da ilusão...
Tudo tornou-se uma grande mentira
Eu prefiria ser cego do que
Enxergar o suficiente para saber que
Nada é verdade...
sábado, 10 de dezembro de 2011
Madness
Composição:Vinícius Alves Pereira
The smoke rise and the air enter
The throat burns and ring the bells
Someone is calling me
I have to go, I just don't know for where
Believe in my feet, they show me the way
Their steps already took me to stranger places
But also took me to heaven
I didn't like it and I cried to know that such day
I'll live there...
That odd girl don't stop to look at me
What she wants? I haven't anything for you
Go away, I fear you, I fear the voices
I fear the madness around me
And scream everyday bad words in my head
______________________________________
Madness (Tradução)
Composição:Vinícius Alves Pereira
A fumaça sobe e o ar entra
A garganta arde e os sinos tocam
Alguém está me chamando
Tenho que ir, só não sei para onde
Acredito em meus pés, eles me mostram o caminho
Seus passos já me levaram a lugares estranhos
Mas também me levaram ao paraíso
Não gostei de lá e chorei ao saber que um dia
Viverei lá...
Aquela estranha garota não para de olhar para mim
O que ela quer? Eu não tenho nada para você
Vá embora, eu temo você, eu temo as vozes
Eu temo a loucura que me cerca
E grita todos os dias palavras ruins em minha cabeça
The smoke rise and the air enter
The throat burns and ring the bells
Someone is calling me
I have to go, I just don't know for where
Believe in my feet, they show me the way
Their steps already took me to stranger places
But also took me to heaven
I didn't like it and I cried to know that such day
I'll live there...
That odd girl don't stop to look at me
What she wants? I haven't anything for you
Go away, I fear you, I fear the voices
I fear the madness around me
And scream everyday bad words in my head
______________________________________
Madness (Tradução)
Composição:Vinícius Alves Pereira
A fumaça sobe e o ar entra
A garganta arde e os sinos tocam
Alguém está me chamando
Tenho que ir, só não sei para onde
Acredito em meus pés, eles me mostram o caminho
Seus passos já me levaram a lugares estranhos
Mas também me levaram ao paraíso
Não gostei de lá e chorei ao saber que um dia
Viverei lá...
Aquela estranha garota não para de olhar para mim
O que ela quer? Eu não tenho nada para você
Vá embora, eu temo você, eu temo as vozes
Eu temo a loucura que me cerca
E grita todos os dias palavras ruins em minha cabeça
Faith In Illusions
Composição:Vinícius Alves Pereira
Unmasked people by your fake trues
Now, the lies are dominating all this world
Children spirits and fool minds accept it easy
Without even question himselfs
A illusions epidemic make the world a fairytale
And all is inside out
Humans, the race that we call rational
Show increasingly that's not worthy of such appointment
Rise, realization, faith, illusion
You can save yourself believing in lies
If your imagination is good enough for make it
Something real...
Just open eyes of good minds
Perceived that the humanity is still primate
Innocence changed itself's name
And now it's called of rationality
Create something better
Fool humans of feeblemindedness
Look at your dirty hands
Scrawled of blood
Brush by a smart creator
Master of puppets
Rise, realization, faith, illusion
You can save yourself believing in lies
If your imagination is good enough for make it
Something real...
___________________________________
Faith In Illusions (Tradução)
Composição:Vinícius Alves Pereira
Pessoas desmascaradas por suas falsas verdades
Agora, as mentiras estão dominando todo esse mundo
Espíritos de crianças e mentes tolas aceitam numa boa
Sem sequer questionar a si mesmos
Uma epidemia de ilusões faz do mundo um conto de fadas
E tudo está ao contrário
Humanos, a raça que chamamos de racional
Mostra cada vez mais que não é digna de tal nomeação
Ascenção, realização, fé, ilusão
Você pode se salvar acreditando em mentiras...
Se sua imaginação for boa o bastante para fazer disso
Algo real...
Apenas olhos abertos de mentes boas
Perceberam que a humanidade ainda é primata
Inocência mudou de nome
E agora chama-se racionalidade
Criem algo melhor
Humanos tolos de mentes fracas
Olhe para suas mãos sujas
Rabiscadas de sangue
Pincelado por um esperto criador
Mestre de marionetes
Ascenção, realização, fé, ilusão
Você pode se salvar acreditando em mentiras...
Se sua imaginação for boa o bastante para fazer disso
Algo real...
Unmasked people by your fake trues
Now, the lies are dominating all this world
Children spirits and fool minds accept it easy
Without even question himselfs
A illusions epidemic make the world a fairytale
And all is inside out
Humans, the race that we call rational
Show increasingly that's not worthy of such appointment
Rise, realization, faith, illusion
You can save yourself believing in lies
If your imagination is good enough for make it
Something real...
Just open eyes of good minds
Perceived that the humanity is still primate
Innocence changed itself's name
And now it's called of rationality
Create something better
Fool humans of feeblemindedness
Look at your dirty hands
Scrawled of blood
Brush by a smart creator
Master of puppets
Rise, realization, faith, illusion
You can save yourself believing in lies
If your imagination is good enough for make it
Something real...
___________________________________
Faith In Illusions (Tradução)
Composição:Vinícius Alves Pereira
Pessoas desmascaradas por suas falsas verdades
Agora, as mentiras estão dominando todo esse mundo
Espíritos de crianças e mentes tolas aceitam numa boa
Sem sequer questionar a si mesmos
Uma epidemia de ilusões faz do mundo um conto de fadas
E tudo está ao contrário
Humanos, a raça que chamamos de racional
Mostra cada vez mais que não é digna de tal nomeação
Ascenção, realização, fé, ilusão
Você pode se salvar acreditando em mentiras...
Se sua imaginação for boa o bastante para fazer disso
Algo real...
Apenas olhos abertos de mentes boas
Perceberam que a humanidade ainda é primata
Inocência mudou de nome
E agora chama-se racionalidade
Criem algo melhor
Humanos tolos de mentes fracas
Olhe para suas mãos sujas
Rabiscadas de sangue
Pincelado por um esperto criador
Mestre de marionetes
Ascenção, realização, fé, ilusão
Você pode se salvar acreditando em mentiras...
Se sua imaginação for boa o bastante para fazer disso
Algo real...
sexta-feira, 9 de dezembro de 2011
No Sense
Composição:Vinícius Alves Pereira
Take it easy, the effects still not pass
My hands still shake just to remember
I'm not sure of my wills
I just want and I'll do...
Wherever you are
I'd just want you know that you're past now
And I'm turning the pages
Without even look at where it ends
Control, balance, control
My two enemies that makes me fall
Directing my head to the ground
Untill I wake again
Maybe where there's no sense, with different steps
Where the sky is the only support
And the ground, a deep hole
Where the fall will be eternal
For health myself and left to be blind
I just needed imagine beyond what I could see
But easy words becomes to be hard acts
When not have courage
As well as theories without practice
But now it's over and that burden
I was carrying left behind and
Became to be heavy in the back of someone else
Control, balance, control
My two enemies that makes me fall
Directing my head to the ground
Untill I wake again
Maybe where there's no sense, with different steps
Where the sky is the only support
And the ground, a deep hole
Where the fall will be eternal
___________________________________
No Sense (Tradução)
Composição:Vinícius Alves Pereira
Vá com calma, os efeitos ainda não passaram
Minhas mãos ainda tremem de lembrar
Não tenho certeza de minhas vontades
Apenas quero e farei...
Onde quer que esteja
Eu apenas queria que soubesse que agora você é passado
E estou virando as páginas
Sem sequer ver onde isso termina
Controle, equilíbrio, controle
Meus dois inimigos que me fazem cair
Direcionando minha cabeça ao chão
Até que eu desperte novamente
Talvez onde não haja sentido, com passos diferentes
Onde o céu é o único apoio
E o chão, um profundo buraco
Onde a queda será eterna
Para me curar e deixar de ser cego
Apenas precisei imaginar além do que poderia ver
Mas fáceis palavras tornam-se atos difíceis
Quando não se tem coragem
Assim como teorias sem prática
Mas agora isso está acabado e aquele fardo
Que eu carregava ficou para trás e
Tornou-se pesado nas costas de um outro alguém
Controle, equilíbrio, controle
Meus dois inimigos que me fazem cair
Direcionando minha cabeça ao chão
Até que eu desperte novamente
Talvez onde não haja sentido, com passos diferentes
Onde o céu é o único apoio
E o chão, um profundo buraco
Onde a queda será eterna
Take it easy, the effects still not pass
My hands still shake just to remember
I'm not sure of my wills
I just want and I'll do...
Wherever you are
I'd just want you know that you're past now
And I'm turning the pages
Without even look at where it ends
Control, balance, control
My two enemies that makes me fall
Directing my head to the ground
Untill I wake again
Maybe where there's no sense, with different steps
Where the sky is the only support
And the ground, a deep hole
Where the fall will be eternal
For health myself and left to be blind
I just needed imagine beyond what I could see
But easy words becomes to be hard acts
When not have courage
As well as theories without practice
But now it's over and that burden
I was carrying left behind and
Became to be heavy in the back of someone else
Control, balance, control
My two enemies that makes me fall
Directing my head to the ground
Untill I wake again
Maybe where there's no sense, with different steps
Where the sky is the only support
And the ground, a deep hole
Where the fall will be eternal
___________________________________
No Sense (Tradução)
Composição:Vinícius Alves Pereira
Vá com calma, os efeitos ainda não passaram
Minhas mãos ainda tremem de lembrar
Não tenho certeza de minhas vontades
Apenas quero e farei...
Onde quer que esteja
Eu apenas queria que soubesse que agora você é passado
E estou virando as páginas
Sem sequer ver onde isso termina
Controle, equilíbrio, controle
Meus dois inimigos que me fazem cair
Direcionando minha cabeça ao chão
Até que eu desperte novamente
Talvez onde não haja sentido, com passos diferentes
Onde o céu é o único apoio
E o chão, um profundo buraco
Onde a queda será eterna
Para me curar e deixar de ser cego
Apenas precisei imaginar além do que poderia ver
Mas fáceis palavras tornam-se atos difíceis
Quando não se tem coragem
Assim como teorias sem prática
Mas agora isso está acabado e aquele fardo
Que eu carregava ficou para trás e
Tornou-se pesado nas costas de um outro alguém
Controle, equilíbrio, controle
Meus dois inimigos que me fazem cair
Direcionando minha cabeça ao chão
Até que eu desperte novamente
Talvez onde não haja sentido, com passos diferentes
Onde o céu é o único apoio
E o chão, um profundo buraco
Onde a queda será eterna
Blackboard
Composição:Vinícius Alves Pereira
A masterpiece, however
Contradictory...
Frames that model a life
No leaving to show
The madness in your mind
Who are you?
An artist inspired in the inconscient
That mess with the hidden of soul
Brushing tear drops, instead of ink
Disturbed by a distorted past
A blackboard that show the way
To the mad's heaven
A blackboard that paint the pain
Without remember that will heal
Endless art, no end's road
For where it take, for what it made?
Hills beyond, trees without shadow
Sureal nature, a kind of blue
Mixed hells forming a image
People forsaken for them houses
Instead addresses left behind
Diseases spreading, sicks accepting
There's no more places to save
A furious sky is stepping on all
A blackboard that show the way
To the mad's heaven
A blackboard that paint the pain
Without remember that will heal
______________________________________
Blackboard (Tradução)
Composição:Vinícius Alves Pereira
Uma obra prima, porém
Contraditória...
Molduras que modelam uma vida
Sem deixar de mostrar
A loucura em sua mente
Quem é você?
Um artista inspirado no inconsciente
Que mexe com o oculto da alma
Pincelando gotas de lágrima, ao invés de tinta
Perturbado por um passado distorcido
Um quadro negro que mostra o caminho
Ao paraíso dos loucos
Um quadro negro que pinta a dor
Sem lembrar que irá cicatrizar
Arte infinita, estrada sem fim
Para onde isso leva, do que isso é feito?
Colinas além, árvores sem sombra
Natureza surreal, um tipo de azul
Infernos misturados formando uma imagem
Pessoas abandonadas por suas casas
Ao invés de moradas deixadas para trás
Doenças se espalhando, doentes aceitando
Não há mais lugares para se salvar
Um céu furioso está pisando em tudo
Um quadro negro que mostra o caminho
Ao paraíso dos loucos
Um quadro negro que pinta a dor
Sem lembrar que irá cicatrizar
A masterpiece, however
Contradictory...
Frames that model a life
No leaving to show
The madness in your mind
Who are you?
An artist inspired in the inconscient
That mess with the hidden of soul
Brushing tear drops, instead of ink
Disturbed by a distorted past
A blackboard that show the way
To the mad's heaven
A blackboard that paint the pain
Without remember that will heal
Endless art, no end's road
For where it take, for what it made?
Hills beyond, trees without shadow
Sureal nature, a kind of blue
Mixed hells forming a image
People forsaken for them houses
Instead addresses left behind
Diseases spreading, sicks accepting
There's no more places to save
A furious sky is stepping on all
A blackboard that show the way
To the mad's heaven
A blackboard that paint the pain
Without remember that will heal
______________________________________
Blackboard (Tradução)
Composição:Vinícius Alves Pereira
Uma obra prima, porém
Contraditória...
Molduras que modelam uma vida
Sem deixar de mostrar
A loucura em sua mente
Quem é você?
Um artista inspirado no inconsciente
Que mexe com o oculto da alma
Pincelando gotas de lágrima, ao invés de tinta
Perturbado por um passado distorcido
Um quadro negro que mostra o caminho
Ao paraíso dos loucos
Um quadro negro que pinta a dor
Sem lembrar que irá cicatrizar
Arte infinita, estrada sem fim
Para onde isso leva, do que isso é feito?
Colinas além, árvores sem sombra
Natureza surreal, um tipo de azul
Infernos misturados formando uma imagem
Pessoas abandonadas por suas casas
Ao invés de moradas deixadas para trás
Doenças se espalhando, doentes aceitando
Não há mais lugares para se salvar
Um céu furioso está pisando em tudo
Um quadro negro que mostra o caminho
Ao paraíso dos loucos
Um quadro negro que pinta a dor
Sem lembrar que irá cicatrizar
Something That's Not Mine
Composição:Vinícius Alves Pereira
Something that everybody have
But I trew away
Something that everybody values
But I despised
Something that not belong us two times
And that I don't wanted neither in the first time
But that I miss now...
Hurts, know that it won't ever be mine again
And kill me inside, remember that ever be in my hands
One time...
Walls prevent me of own what I never wanted
I'd rather content myself with reality
Than wish intensely
Something that's not mine...
Touch what such a day will be your bigger desire
Deny what such a day you will miss
Self hate, absent love, desire of try again
Know that any of this will come to you
Is so overwhelming...
When you think in the waste
Of what many wants but won't ever have...
Walls prevent me of own what I never wanted
I'd rather content myself with reality
Than wish intensely
Something that's not mine...
___________________________________________
Something That's Not Mine (Tradução)
Composição:Vinícius Alves Pereira
Algo que todos têm
Mas que joguei fora
Algo que todos valorizam
Mas que desprezei
Algo que não nos pertence duas vezes
E que eu não quis nem na primeira vez
Mas que agora me faz falta...
Dói, saber que isso nunca será meu novamente
E me mata por dentro, lembrar que já esteve em minhas mãos
Uma vez...
Barreiras me impedem de ter o que nunca quis
Prefiro me contentar com a realidade
Do que desejar intensamente
Algo que não é mais meu...
Tocar o que um dia será seu maior desejo
Negar o que um dia lhe fará falta
Ódio a si próprio, amor inexistente, desejo de tentar novamente
Saber que nada disso irá vir a você
É tão opressivo...
Quando você pensa no desperdício
Do que muitos querem mas nunca terão...
Barreiras me impedem de ter o que nunca quis
Prefiro me contentar com a realidade
Do que desejar intensamente
Algo que não é mais meu...
Something that everybody have
But I trew away
Something that everybody values
But I despised
Something that not belong us two times
And that I don't wanted neither in the first time
But that I miss now...
Hurts, know that it won't ever be mine again
And kill me inside, remember that ever be in my hands
One time...
Walls prevent me of own what I never wanted
I'd rather content myself with reality
Than wish intensely
Something that's not mine...
Touch what such a day will be your bigger desire
Deny what such a day you will miss
Self hate, absent love, desire of try again
Know that any of this will come to you
Is so overwhelming...
When you think in the waste
Of what many wants but won't ever have...
Walls prevent me of own what I never wanted
I'd rather content myself with reality
Than wish intensely
Something that's not mine...
___________________________________________
Something That's Not Mine (Tradução)
Composição:Vinícius Alves Pereira
Algo que todos têm
Mas que joguei fora
Algo que todos valorizam
Mas que desprezei
Algo que não nos pertence duas vezes
E que eu não quis nem na primeira vez
Mas que agora me faz falta...
Dói, saber que isso nunca será meu novamente
E me mata por dentro, lembrar que já esteve em minhas mãos
Uma vez...
Barreiras me impedem de ter o que nunca quis
Prefiro me contentar com a realidade
Do que desejar intensamente
Algo que não é mais meu...
Tocar o que um dia será seu maior desejo
Negar o que um dia lhe fará falta
Ódio a si próprio, amor inexistente, desejo de tentar novamente
Saber que nada disso irá vir a você
É tão opressivo...
Quando você pensa no desperdício
Do que muitos querem mas nunca terão...
Barreiras me impedem de ter o que nunca quis
Prefiro me contentar com a realidade
Do que desejar intensamente
Algo que não é mais meu...
segunda-feira, 5 de dezembro de 2011
Blind
Composição:Vinícius Alves Pereira
I can't see you, neither myself
I don't know where I'm going
Maybe I'm lost, maybe I'm blind
Or maybe I don't even know anything...
There's no reason, there's no motive
Too much confusion is misplacing my soul
Words inside me that can't be plucked
The cost for this are many scars
Scars that will never be cured...
I can't see you, neither myself
I don't know where I'm going
Maybe I'm lost, maybe I'm blind
Or maybe I don't even know anything...
There's a voice in my head saying that I'm a loser
Then I think about how I reached here, and as always
I get up and forget the loss, maybe I should use them
For show that my journey is not easy...
______________________________________
Blind (Tradução)
Composição:Vinícius Alves Pereira
Não posso ver você, nem eu mesmo
Não sei para onde estou indo
Talvez eu esteja perdido, talvez esteja cego
Ou talvez eu não saiba de nada mesmo...
Não há razão, não há motivo
Tanta confusão está desordenando minha alma
Palavras dentro de mim que não podem ser arrancadas
O custo para isso são muitas cicatrizes
Cicatrizes que nunca serão curadas...
Não consigo ver você, nem eu mesmo
Não sei para onde estou indo
Talvez eu esteja perdido, talvez esteja cego
Ou talvez eu não saiba de nada mesmo...
Há uma voz em minha cabeça dizendo que sou um perdedor
Então eu penso em como cheguei até aqui, e como sempre
Me levanto e esqueço as derrotas, talvez eu deva usá-las
Para mostra que minha jornada não é fácil...
I can't see you, neither myself
I don't know where I'm going
Maybe I'm lost, maybe I'm blind
Or maybe I don't even know anything...
There's no reason, there's no motive
Too much confusion is misplacing my soul
Words inside me that can't be plucked
The cost for this are many scars
Scars that will never be cured...
I can't see you, neither myself
I don't know where I'm going
Maybe I'm lost, maybe I'm blind
Or maybe I don't even know anything...
There's a voice in my head saying that I'm a loser
Then I think about how I reached here, and as always
I get up and forget the loss, maybe I should use them
For show that my journey is not easy...
______________________________________
Blind (Tradução)
Composição:Vinícius Alves Pereira
Não posso ver você, nem eu mesmo
Não sei para onde estou indo
Talvez eu esteja perdido, talvez esteja cego
Ou talvez eu não saiba de nada mesmo...
Não há razão, não há motivo
Tanta confusão está desordenando minha alma
Palavras dentro de mim que não podem ser arrancadas
O custo para isso são muitas cicatrizes
Cicatrizes que nunca serão curadas...
Não consigo ver você, nem eu mesmo
Não sei para onde estou indo
Talvez eu esteja perdido, talvez esteja cego
Ou talvez eu não saiba de nada mesmo...
Há uma voz em minha cabeça dizendo que sou um perdedor
Então eu penso em como cheguei até aqui, e como sempre
Me levanto e esqueço as derrotas, talvez eu deva usá-las
Para mostra que minha jornada não é fácil...
sábado, 3 de dezembro de 2011
In Thy Deep
Composição:Vinícius Alves Pereira
Dive me in your eyes
The shadows deny my shine
I need to purify me
But just you can do it
Make my dreams becomes more than desires
If I fall in temptation, I won't can keep me standing
The balance between the love and the passion
Keep it high and strong
Leting no weigh any of sides
Now, any hate or jealousy can't stop it
Real things but that always will be only wish
From where it came, it shall remain
Even I keep trying to turn my way
It always be just a little flight
Going away from my limits
By near ways to a fertile mind
Once upon a time, I wanna enter
In thy deep, in thy deep soul
In thy deep mind, in thy deep existence...
There's too much haze distorting my vision
Maybe you can show me the way...
_______________________________________________
In Thy Deep (Tradução)
Composição:Vinícius Alves Pereira
Mergulhe-me em seus olhos
As sombras negam meu brilho
Preciso me purificar
Mas apenas você pode fazer isso
Faça meus sonhos tornarem-se mais do que desejos
Se eu cair em tentação, não poderei continuar em pé
A balança entre o amor e a paixão
Mantem se alta e forte
Sem deixar pesar nenhum dos lados
Agora, ódio ou inveja alguma pode parar isso
Coisas reais mas que sempre serão apenas vontade
De onde vieram, deverão permanecer
Mesmo que eu continue tentando mudar meu caminho
Isso sempre será apenas um pequeno vôo
Indo para longe de meus limites
Por caminhos próximos à uma mente fértil
Apenas uma vez, eu queria entrar
Em seu profundo, em sua profunda alma
Em sua profunda mente, em sua profunda existência...
Há muita neblina distorcendo minha visão
Talvez você poderia me guiar...
Dive me in your eyes
The shadows deny my shine
I need to purify me
But just you can do it
Make my dreams becomes more than desires
If I fall in temptation, I won't can keep me standing
The balance between the love and the passion
Keep it high and strong
Leting no weigh any of sides
Now, any hate or jealousy can't stop it
Real things but that always will be only wish
From where it came, it shall remain
Even I keep trying to turn my way
It always be just a little flight
Going away from my limits
By near ways to a fertile mind
Once upon a time, I wanna enter
In thy deep, in thy deep soul
In thy deep mind, in thy deep existence...
There's too much haze distorting my vision
Maybe you can show me the way...
_______________________________________________
In Thy Deep (Tradução)
Composição:Vinícius Alves Pereira
Mergulhe-me em seus olhos
As sombras negam meu brilho
Preciso me purificar
Mas apenas você pode fazer isso
Faça meus sonhos tornarem-se mais do que desejos
Se eu cair em tentação, não poderei continuar em pé
A balança entre o amor e a paixão
Mantem se alta e forte
Sem deixar pesar nenhum dos lados
Agora, ódio ou inveja alguma pode parar isso
Coisas reais mas que sempre serão apenas vontade
De onde vieram, deverão permanecer
Mesmo que eu continue tentando mudar meu caminho
Isso sempre será apenas um pequeno vôo
Indo para longe de meus limites
Por caminhos próximos à uma mente fértil
Apenas uma vez, eu queria entrar
Em seu profundo, em sua profunda alma
Em sua profunda mente, em sua profunda existência...
Há muita neblina distorcendo minha visão
Talvez você poderia me guiar...
Assinar:
Comentários (Atom)