Pesquisar este blog

sábado, 3 de setembro de 2011

The Dawn of My Sad Eyes

Composição:Vinícius Alves Pereira

Wake up and see with my own eyes
The freedom of choice being devalued
For standards so easy to break
But that are being keeping intact
Is so ravishing
That I get to fall in thoughts
For almost can't fight more
Being the minority wanting to change

If my eyes could say what I think
The world would not have colors
So, I think in the dawn of my sad eyes
That waking up always seeing the same way to follow

Sayings, Lessons, Moral
Are not enough
For a empty so great
That is filled with only futile drugs
The feeling became to be rare or hidden
For shame of show yourself
Thinking that maybe could be different
At last, the actual objective is be equal to all

If my eyes could say what I think
The world would not have colors
So, I think in the dawn of my sad eyes
That waking up always seeing the same way to follow

I look around me and I only see a sea of sorrow
That is almost overflowing
Up and Down, there's no skies, there's no hells
There's only fall
_________________________________

The Dawn of My Sad Eyes (Tradução)
Composição:Vinícius Alves Pereira

Acordar e ver com meus próprios olhos
A liberdade de escolha sendo desvalorizada
Por padrões tão fáceis de quebrar
Mas que estão se mantendo intactos
É tão arrebatador
Que chego a cair em pensamentos
Por quase não poder lutar mais
Sendo a minoria a querer mudar

Se meus olhos pudessem dizer o que penso
O mundo não teria cores
Assim, penso no amanhecer de meus tristes olhos
Que acordam sempre vendo o mesmo caminho a seguir

Ditados, Lições, Morais
Não bastam
Para um vazio tão grande
Que é preenchido apenas com drogas fúteis
O sentimento passou a ser raro ou oculto
Por vergonha de mostrar si mesmo
Pensando que talvez possa ser diferente
Afinal, o objetivo atual é ser igual a todos

Se meus olhos pudessem dizer o que penso
O mundo não teria cores
Assim, penso no amanhecer de meus tristes olhos
Que acordam sempre vendo o mesmo caminho a seguir

Olho à minha volta e vejo apenas um mar de tristeza
Que está quase transbordando
A cima e abaixo, não há céus, não há infernos
Há apenas queda

Nenhum comentário:

Postar um comentário