Pesquisar este blog

sexta-feira, 29 de junho de 2012

Improvisation Season

Composição: Vinícius Alves Pereira

Red eyes
Of a not quiet night
Turbulent at the same time
That's of inspirations and creations
Ever imagined before or possibly
Endless...

Live to rise
Change to better
Nothing is too good
Either too bad
All fits perfectly
For all...

Look through a window
And see all that collapsed
Being rebuilt
With the over time
Having the conscience
That one day will all
Will crumbles again...

The time is ruthless
With those ones don't know to live
There's no evil in enjoy
Without worry with around you
There's no slight
In confort yourself with dirty words
What we outflow in rage hours

All can be relative
As well as can be different
All can become beautiful
As well as one day the beauty goes away
But the inside, always, always...
Will be unaccountable our eyes...

Cause it is all a theater
Our play is random
And what about our role?
Is improvisate...
__________________________________

Improvisation Season (Tradução)
Composição:Vinícius Alves Pereira

Olhos avermelhados
De uma noite nada serena
Turbulenta ao mesmo tempo
Que de inspirações e criações
Nunca imaginadas ou possivelmente
Inacabáveis...

Viver para ascenção
Mudar para melhor
Nada é tão bom
Ou tão ruim
Tudo se encaixa perfeitamente
Para todos...

Olhar através de uma janela
E ver tudo que desabou
Ser reconstruído
Com o passar do tempo
Tendo a consciência
De que um dia desmoronará
Tudo novamente...

O tempo é implacável
Com aqueles que não sabem viver
Não há maldade em desfrutar
Sem preocupar-se com o à redor
Não há falta de respeito
Em confortar-se com palavras sujas
Que desabafamos nas horas de raiva

Tudo pode ser relativo
Assim como pode ser divergente
Tudo pode tornar-se bonito
Assim como um dia a beleza se vai
Mas o interior, sempre, sempre...
Será inexplicável aos nossos olhos...

Pois tudo isso não passa de um grande teatro
Nossa peça é aleatória
E nosso papel?
É improvisar...

Beyond The Walls

Composição: Vinícius Alves Pereira

All of you
That cry without motives
All of you
That were left behind
I have some words for you
Maybe it serve as consolation
Or maybe it just serve to burn in the soul
And cause confusion...

The wind don't blows anymore
Like before our birth
The sky don't tell us the same things
That told before
There's no certain and
Wrong anymore
All is just opinion
But maybe we're passin' through the limits

The poetry died
The sincerity is gone
The expression and even
The outflowing
All that one day was named
As "something beautiful"
Today is becoming scarce...

If I believe in the divine creation?
Believe or no, nothing's gonna change
I just wish you could
See beyond all this
I just wish you could feel
The true so close like never was before
Whatever far away it is
Visualize the proximity to turn her real
Just it... I wish you could see beyond
These mental walls...

Can you feel the happiness?
Can you define the sorrow?
Can you tell me what is true?
Are you able to lie by a way that I'll believe?
I guess will never exist answers
But maybe some acts could let us closer to it...
Maybe laugh for some minutes and cry for somedays
Turn unforgotten moments and forget the others
As these ever existed
Yeah, there's no end...

Too many letters and words
Too many parts and assemblies
Served you for nothing
I was fool to think
That one day we could
See beyond so high walls
There's no perfection, just trying...
______________________________________

Beyond The Walls (Tradução)
Composição:Vinícius Alves Pereira

Todos vocês
Que choram sem motivos
Todos vocês
Que foram deixados pra trás
Tenho algumas palavras pra vocês
Talvez sirvam de consolo
Ou talvez sirvam apenas para queimar na alma
E causar confusão...

O vento não sopra mais
Como antes de nosso nascimento
O céu não nos conta as mesmas coisas
Que contava antes
Não há mais certo e errado
Tudo é questão de opinião
Mas talvez estejamos passando dos limites...

A poesia morreu
A sinceridade se foi
A expressão e até
Mesmo o desabafo
Tudo que um dia era nomeado
Como "algo bonito"
Hoje está tornando-se escasso...

Se acredito na divina criação?
Acreditar ou não, nada mudará
Apenas gostaria que pudessem
Enxergar além de tudo isso
Apenas gostaria que pudessem sentir
A verdade tão próxima como nunca esteve
Por mais que esteja distante
Mentalizar a proximidade e torná-la real
Só isso... Gostaria que enxergassem além
Dessas muralhas mentais...

Vocês podem sentir a felicidade?
Vocês podem definir a tristeza?
Vocês conseguem dizer-me o que é verdade?
Vocês são capazes de mentir de uma forma que eu acredite?
Acho que nunca haverão respostas
Mas talvez alguns atos nos aproximassem disso...
Talvez rir por alguns minutos e chorar por alguns dias
Tornar momentos inesquecíveis e esquecer de outros
Como se nunca tivessem existido
Sim, não há fim...

Tantas letras e palavras
Tantos trechos e conjuntos
Serviram-lhes de nada
Fui tolo em pensar
Que conseguiríamos um dia
Enxergar através de muralhas tão altas
Não existe perfeição, apenas tentativa...

New Sky

Composição: Vinícius Alves Pereira

The time pass slowly
As the sun hides behind our eyes
A veil upon the clouds
Omit the trues we don't
Wanna know...
Too much confusion
Is removing the colour of the trees
Too much sadness
Is stealing the tears we left drop
Last night...

But a new sky is coming
To erase the memories from
Our past...
A new sky is coming
To close the scars we opened
Trying to disengage ourselves...

In the next time I'll try to deny the love...
In the next time I'll try to deny the love, I swear...

The stars are going away
For somewhere we'll never reach 'em
The moon is hiding herself
Behind the mountains
And all we had is lost now...
Too much good feelings
Becoming hate and sorrow
Too much fairytales
Becoming blue ends
Just kid's fantasies...

But I can see a new sky coming
To erase the memories from
Our past...
A new sky is coming
To close the scars we opened
Trying to disengage ourselves...

In the next time I'll break off...
In the next time I'll break off what bind us...

And nothing gonna hold me down
To pass through the walls
Nothing gonna hold me down
To see all crumblin'
Just 'cause I'll break off what bind us...

______________________________

New Sky (Tradução)
Composição:Vinícius Alves Pereira

O tempo passa lentamente
Enquanto o sol se esconde atrás de nossos olhos
Um véu sobre as nuvens
Omite as verdades que não
Queremos saber...
Tanta confusão
Está tirando a cor das árvores
Tanta tristeza
Está roubando as lágrimas que deixamos cair
Ontem à noite...

Mas um novo céu está vindo
Para apagar as memórias de
Nosso passado...
Um novo céu está vindo
Para fechar as feridas que abrimos
Tentando nos desprendermos...

Na próxima vez tentarei negar o amor...
Na próxima vez tentarei negar o amor, eu juro...

As estrelas estão indo embora
Para um lugar onde nunca as alcançaremos
A lua está se escondendo
Atrás das montanhas
E tudo que tínhamos está perdido agora...
Tantos sentimentos bons
Tornando-se ódio e tristeza
Tantos contos de fadas
Tornando-se finais tristes
Apenas histórias de crianças...

Mas posso ver um novo céu vindo
Para apagar as memórias de
Nosso passado...
Um novo céu está vindo
Para fechar as feridas que abrimos
Tentando nos desprendermos...

Na próxima vez irei romper...
Na próxima vez irei romper o que nos prende...

E nada me impedirá
De atravessar as muralhas
Nada me impedirá
De ver tudo desabando
Pois romperei o que nos prende...

sexta-feira, 15 de junho de 2012

Opprobrium

Composição: Vinícius Alves Pereira

For what is worth be happy?
If is in the sorrow that I'm able to expand the vision?
For what is worth be different?
If in this world of hypocrisy, left to follow patterns is crime?
I don't want to be anything you can imagine
I don't want to be someone else you'll adore
I just wanna be healthy
Away from a sick world...

Would I bother you if I make some noise?
It's what this tv make with you everyday...
Would I bother if I gave you a few strokes?
It's what religions and conditioning do for you...
I don't want to be a shade in spring
I don't want to be a soldier in a peace movement
I just wanna have resistance
In a world of failures...

Surrender too soon...
Fail so easily...
Fall with too much unbalance...
Thank you my friends
I'm ready to celebrate
Our loss again.
_________________________________________

Opprobrium (Tradução)
Composição:Vinícius Alves Pereira

De que vale ser feliz?
Se é na tristeza que sou capaz de expandir a visão?
De que vale ser diferente?
Se nesse mundo de hipocrisia, deixar de seguir padrões é crime?
Não quero ser nada do que você possa imaginar
Não quero ser ninguém que você adorará
Apenas quero ser saudável
Distante de um mundo doente...

Eu lhe incomodaria se fizesse um pouco de barulho?
É o que a tv lhe faz todos os dias...
Eu lhe incomodaria se te desse umas pancadas?
É o que as religiões e condicionamentos fazem a você...
Não quero ser uma sombra na primavera
Não quero ser um soldado em um movimento de paz
Apenas quero ter resistência
Em um mundo de fracassos...

Desistir tão cedo...
Falhar tão facilmente...
Cair com tanto desequilíbrio...
Obrigado meus amigos
Estou pronto para celebrar
Nossa derrota novamente.


sábado, 9 de junho de 2012

Give Up

Composição:Vinícius Alves Pereira

Lay on a bed
Where all can pass so fast
Without our eyes even see...
The feelings passing through our bodies
And then getting out
By a so ruthless way...

Years slipping away
By our backs
As we're walking anywhere
And then, when we look back
We find an another world
Full of changes and new hopes...

Roads, forests, people
Smoke, fire, destruction...
All is so parallel
Just look to the otherside of street...

Look at this blue world
Make me believe that give up
It's the better option...
Look at this blue people
Make me believe that give up
It's the better option...
But if we do this
Who's gonna be our heroes?
________________________________

Give Up (Tradução)
Composição:Vinícius Alves Pereira

Descansar sobre uma cama
Onde tudo pode passar tão rápido
Sem que nossos olhos vejam...
Os sentimentos passando através de nossos corpos
E saindo de uma forma
Tão impiedosa...

Anos passando
Pelas nossas costas
Enquanto estamos andando em qualquer lugar
E então, quando olhamos pra trás
Nos deparamos com um outro mundo
Cheio de mudanças e novas esperanças...

Estradas, florestas, pessoas
Fumaça, fogo, destruição...
Tudo é tão paralelo
Basta olhar para o outro lado da rua...

Olhar para esse triste mundo
Me faz acreditar que desistir
É a melhor opção...
Olhar para essas tristes pessoas
Me faz acreditar que desistir
É a melhor opção...
Mas se fizermos isso
Quem serão nossos heróis?

sexta-feira, 8 de junho de 2012

The Collapse

Composição:Vinícius Alves Pereira

I know, we can't even touch it
But we can feel it...
You know, I'm getting away this land
And you shouldn't see it...
Watch standing up my getaway
While all our love crumbles and
It burns more and more inside...

All is disappearing and I'm tired of say it
Repeating all the time as it was a mantra
But it's just a block, locking up all our wishes
Inside our insane heads...
I bet with you, wouldn't pass two days
Untill you come and tell me that you
Can't decode this...

Our hearts are misfits to this love
And it's wearing me so much
That maybe I could be able to
Erase all these lines, to forgive and forget
The hurts and regrets
Left here for my old lovers...
Give up is not on the rules
But maybe could be better set aside it
May be that it come back to torment us
But at least, at naked eyes, you're not able to see anything
Only the soul is able to tell us
What is coming after and what have to happen...

Now, I'm going away
And you watch our dreams crumble
Maybe I come back one day
Then will be me, that's gonna be on the first row
Of the audience
Looking close all that was built for me
Crumbles...

______________________________________

The Collapse (Tradução)
Composição:Vinícius Alves Pereira

Eu sei, não podemos nem tocar nisso
Mas podemos sentir...
Você sabe, estou partindo dessa terra
E você não deveria ver isso...
Assistir minha fuga de pé
Enquanto todo o nosso amor desaba
E isso queima mais e mais dentro de mim...

Tudo está desaparecendo e estou cansado de dizer isso
Repetindo toda hora como se fosse um mantra
Mas isso é apenas um bloqueio, trancafiando todos os
Nossos desejos dentro de nossas mentes insanas...
Eu aposto com você, não passariam dois dias
Até você vir e me dizer que não é capaz
De decifrar isso...

Nossos corações estão desajustados a esse amor
E isso está me desgastando tanto
Que talvez eu seja capaz de
Apagar todas essas linhas, para perdoar e esquecer
As mágoas e arrependimentos
Deixados aqui por meus velhos amores...
Desistir não está nas regras
Mas talvez seja melhor deixar isso de lado
Pode ser que isso volte a nos atormentar
Mas afinal, a olhos nus, você não é capaz de enxergar nada
Apenas a alma é capaz de nos dizer
O que está por vir e o que deve acontecer...

Agora, estou indo embora
E você assiste nossos sonhos desabarem
Talvez eu volte um dia
Então serei eu quem estarei na primeira fila
Da platéia
Vendo de perto tudo que foi construído por mim
Desmoronar...

sexta-feira, 1 de junho de 2012

Spleen Air

Composição:Vinícius Alves Pereira

Never thought it could be so
Never thought it all should stay so
I'm on the way, drawing my lines
As you come after erasing them...
This spleen air we're in
Believe my dear, you're not crazy
It's just the shadows from my mind
Taking me full and creating this atmosphere...

All this confusion we're feeling
And this flight we're planning
Are just indecision, but we're
Sure of a only thing...
We have to go in the morning
But the time is so hazy
Then, what we're waiting for?
Come on, let's disappear along these clouds...

Nightfall again, it's time to cry for the sins
Then we dry the tears and restart the day, like nothing
Have happened to us before...
This is and will always be our blue routine...

Dear, set me free from this spleen air...
Dear, set me free from this confusion...
Set me free from everything keep us away...
I swear these are my last requests...
_____________________________________

Spleen Air (Tradução)
Composição:Vinícius Alves Pereira

Nunca pensei que poderia ser assim
Nunca pensei que tudo deveria ficar assim
Estou no caminho, traçando minhas linhas
Enquanto você vem logo após apagando-as...
Esse ar baço em que estamos
Acredite querida, você não está louca
Isso são apenas as sombras de minha mente
Tomando-me inteiro e criando essa atmosfera...

Toda essa confusão que estamos sentindo
E essa fuga que estamos tramando
São apenas indecisão, mas estamos
Certos de uma coisa...
Temos de partir pela manhã
Mas o tempo está tão nublado
Então, o que estamos esperando?
Venha, vamos desaparecer junto à essas nuvens...

Anoiteceu novamente, chegou a hora de chorar pelos pecados
Então secamos as lágrimas e recomeçamos outro dia, como se
Nada nos tivesse acontecido antes...
Essa é e sempre será nossa triste rotina...

Querida, livre-me desse ar baço...
Querida, livre-me dessa confusão...
Livre-me de tudo que nos afasta...
Eu juro que esses são meus últimos pedidos...